Até mais ver: Você já a viu? Achou bonitinha? Então por favor...

domingo, maio 04, 2008

Você já a viu? Achou bonitinha? Então por favor...

Soggy Bottom Boys - In Constant Sorrow

In constant sorrow all through his days!
Você nunca ouviu um lamento constante por todos os dias

I am a man of constant sorrow,
Eu sou um homem em lamento constante,
I've seen trouble all my days.
Enferntei dificuldades a vida toda.
I bid farewell to ole Kentucky,
Eu digo adeus ao velho Kentucky,
The place where I was born and raised.
O Lugar onde eu nasci e fui criado.

The place where he was born and raised!
O Lugar onde ele nasceu e foi criado!

For six long years,
Por seis longos anos,
I've been in trouble.
Ando em dificuldades.
no pleasure here,
Não há diversão aqui,
on earth I've found.
Eu vi nesta terra.

For in this world,
Pois neste mundo,
I'm bound to ramble,
Meu destino é vagar,
I have no friends to help me out.
Não tenho amigos para me ajudar agora.

He has no friends to help him out!
Ele não tem amigos para ajudá-lo agora!

It's fare thee well,
Agora digamos adeus,
my old true lover,
Meu antigo verdadeiro amor,
I never expected to see you again.
Eu jamais esperei ver-te outra vez.

For I'm bound to ride,
Pois estou prestes a partir
that Northern Railroad,
Naquele trem pro Norte,
Perhaps I'll die upon this train.
Talvez eu morra lá naquele trem.

Perhaps he'll die upon this train!
Talvez ele morra lá naquele trem!


You can bury me in Sunny Valley,
Você pode me enterrar lá no vale ensolarado,
For many years, there I may lay.
Por muitos anos, eu posso jazer.

And you may learn to love another
E você pode aprender a amar outro
while I am sleeping in my grave
Enquanto eu estiver dormindo na minha cova

While he is sleeping in his grave!
Enquanto ele estiver dormindo em sua cova!


Maybe your friends think I'm just a stranger,
Talvez seus amigos pensem que sou apenas um estranho,
My face you never will see no more.
E meu rosto você não verá jamais.
But, there is one promise that is given,
Mas uma só promessa eu faço aqui,
I'll meet you on God's golden shore.
Encontrarei você nas margens douradas de Deus.

He'll meet you on God's golden shore
Ele encontrará você nas margens douradas de Deus

Até mais ver
mr. poneis


  • Facebook
  • Disqus
  • 3Blogger
comments powered by Disqus

3 Verdades

Paraquedas disse... [responder]

Quem é Hulk? E por que eu encontrei ele, se é que encontrei. Encontrei?

Aquela figura é ele?

Visitem Páginas em Branco

Virgulino disse... [responder]

Um dos temas semanais mais surpreendentes dos últimos tempos. Estava esperando algo em Japonês. O bom e velho country estadunidense, música gostosa de ouvir.

Até mais ver..

PS: Que filme é esse? A música é trilha sonora do mesmo??
PPS: Que Hulk???

mr.Poneis disse... [responder]

Esse é o "E aí meu irmão Cadê você?", acho que já cheguei a comentar uma vez dele. Eleito o pior filme dos irmãos Cohen (Os mesmos de matadores de velhinha), mas eu gosto por causa da trilha sonora. Nota pra mim: Fazer um post sobre isso.

Até mais ver
mr. poneis

ps.: Visite o Páginas em branco pra saber sobre o Lister Storm encontra o Hulk.