segunda-feira, fevereiro 04, 2008
Tema semanal
Sem mais delongas, trago essa semana Jugband Blues. Aceito sugestões de interpretações sobre a letra da música nos comentários.
Jugband Blues - Pink Floyd
It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm almost obliged to you for making it clear
That I'm not here
And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I'm wondering who could be writing this song
I don't care if the sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the winter
And the sea isn't green
And I love the queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?
Tradução
É espantosamente atencioso da sua parte pensar em mim aqui
E eu sou quase agradecido a você por deixar claro que eu não estou aqui
E eu nunca soube que a Lua pudesse ser tão grande
E eu nunca soube que a Lua pudesse ser tão azul
E eu estou grato por você ter jogado fora os meus sapatos velhos
E ter me trazido aqui em vez de se vestido de vermelho
E eu estou pensando quem poderia estar escrevendo esta canção
Eu não me importo se o Sol não brilha
E eu não me importo se nada é meu
E eu não me importo se eu estou nervoso com você
Eu vou fazer o meu amor no inverno
E o mar não é verde
E eu amo a rainha
E o quê exatamente é um sonho?
E o quê exatamente é uma piada?
Até mais ver..
PS: É que eu já havia escolhido esse tema há algumas semanas. Se eu fosse escolher pelo meu estado de espírito no momento, como eu costumo fazer quase sempre, o tema seria "The Great Gig in the Sky".
Facebook Disqus - 5
Blogger
5 Verdades
- Gustavo Borim disse... [responder]
-
Lorem ipsum dolor sit amet e lorem ipsum dolor sit amet mais lorem ipsum dolor sit amet e lorem ipsum dolor sit amet.
At..
Palilo
PS: Devo um comentário.
PPS: Mais lorem ipsum dolor sit amet e lorem ipsum dolor sit amet. - 5 de fevereiro de 2008 às 21:09
- Virgulino disse... [responder]
-
Palilo, na boa: a letra da música pode ser confusa e, dependendo da interpretação que você faça dela, pode até parecer sem sentido. Mas não é um monte de "blablabla".
Até mais ver.. - 5 de fevereiro de 2008 às 22:29
- Gustavo Borim disse... [responder]
-
Concordo plenamente, meu estado de espírito que estava Lorem ipsum dolor sit amet. Assim que eu parar afim de analisar a música comentarei algo útil.
Até mais ver
Palilo
PS: Devo novamente um comentário
PPS: Lorem ipsum dolor sit amet - 7 de fevereiro de 2008 às 21:59
- mr.Poneis disse... [responder]
-
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vestibulum placerat tempus ligula. Nam sed elit. Phasellus hendrerit. Nam sed augue. Vestibulum fringilla tellus eget purus. Nullam sed quam a est suscipit elementum. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec pede. Sed accumsan dolor. Nulla rhoncus sagittis enim. Integer fermentum lorem et elit. Cras iaculis egestas nibh. Nulla sit amet erat. Phasellus dictum orci in dolor pretium convallis. Cras placerat magna id sem.
Cara, esse troço de lorem ipsum é muito legal! (Nota Mental: fazer um post só disso)
Sobre a Música: Ela me lembra algo que já foi cantado num especial da Globo. Boa parte das minhas músicas de anime tem disso, esse que onde a letra e o instrumental são como um só. Tá que ao pé da letra fica inintelígível pra boa parte da raça humana, mas fazer o quê?
Até mais ver
mr. poneis
Ps.:
Isso aqui é muito legal! - 8 de fevereiro de 2008 às 00:25
- Gustavo Borim disse... [responder]
-
POneis,
Curiosidade minha: O texto na "linguagem Loren" no seu comentário é de sua autoria? Ficou legal..
At..
Palilo - 8 de fevereiro de 2008 às 21:09